
Переводим на английский?! ))
Оригинал взят у
Что касается Запада, то они сами используют такие приемы, и факт прооплаченности восставших их не коробит, им главное выступать против любых действий России или действий в ее пользу.
Конечно, в личных беседах я показываю ночной Луганск и говорю, что ЭТО проплатить нельзя. Но не надо забывать, что доллар правит бал в этой части света и здесь нормально удивляться: "А почему во время войны ваши молчали во время пыток, им же не платили?" Я обычно отвечаю:"Вам не понять".
Поэтому супер важны лозунги на английском, которые, как и фотографии из Крыма, покажут то, за что стоят люди, независимо от текста сопровождаемой статьи.
Поскольку я видела не совсем правильные, с точки зрения англ.языка, лозунги, то хотела бы предложить свои.
Freedom from oppression!
We want human rights!
We want our dignity!
Stop the persecution!
Stop discrimination!
Stop the oppression!
Stop desecrating our memory!
Если это кому-то пригодится, то буду дополнять.
Дополнения (спасибо tapkali):
Equal rights for Russians !
Human rights for Russians
Rights for Russians !
Russians are no minority!
Stop discrimination against Russians!
Ukraine is not European colony!
Stop the rape of Ukraine by Oligarchs!
Stop looting Ukraine by Oligarchs!
Stop terrorizing the poor and weak!
Stop destroying the vulnerable in Ukraine!
Stop forcible ukrainization of Russians!
Пояснения (спасибо k_3300):
Почему в такой форме? По совету друзей, англичанина и американца. Говорят, так хлестче. Они тоже хотят помочь. Я постараюсь помещать варианты.
В случаях, когда о правах человека в целом мы говорим "We want human rights", а когда права для русских, то из второго столбика, там варианты: равные права, права человека и права для русских.
Persecution, discrimination, oppression - преследование, дискриминация, угнетение.
Desecrating our memory - осквернение нашей памяти.
Russians are no minority - русские - не меньшинство.
Про колонию - понятно.
Stop looting Ukraine by Oligarch - это был мой вариант разграбления Украины олигархами, но ребята
сказали, что "the rape of Ukraine by Oligarchs" звучит сильнее с тем же смыслом. Помещаю оба варианта.
Stop terrorizing the poor and weak - это тоже альтернатива моему - Stop destroying the vulnerable in Ukraine.
"forcible ukrainization" - насильственная украинизация.